Subtitrare film...

  •  
    • 615 mesaje
    24 Ian 2007, 17:44
    0 0
    Nu stiu daca e bine sa postez acest subiect aici sau la divertisment.Dar este vorba de ceva ce caut de foarte mult timp.Am reusit sa dounlodez filmul Winettou si Old Shatterhand versiunea 1968 cu Pierre Brice.Insa,oricat as cauta si pe Google si in alte site-uri,nu gasesc subtitrarea(macar in lb engleza,filmul fiind in germana).Va rog sa-mi spuneti si mie unde as putea gasi traducerea.
  •  
    • 623 mesaje
    24 Ian 2007, 19:17
    0 0
    Intra pe www.titrari.ro si iti faci un cont. Acolo se gasesc multe titrari, chiar si de la seriale...
  •  
    • 116 mesaje
    25 Ian 2007, 13:05
    0 0
    subtitrari softpedia, alta alternativa
  •  
    • 615 mesaje
    25 Ian 2007, 17:45
    0 0
    Multumesc pt idei,au fost incercate,dar acea versiune din 1968 nu a fost de gasit.Am gasit Winnetou1,2,dar cel de care va spuneam...nimic...
  •  
    • 197 mesaje
    28 Ian 2007, 00:21
    0 0
    draga willya_g cuvantul e 'a downloada'.e cuvant din limba engleza si nu il poti schimba dupa cum ti se tuna tie.e neologism ,daca ai auzit.
  •  
    • 2039 mesaje
    28 Ian 2007, 11:48
    0 0
    Draga dere, expresia "dupa cum TI SE TUNA tie" nu exista! "A tuna" nu este verb reflexiv!
    Poate, inainte sa inveti engleza, ar trebui sa te apuci de lb. romana!
  •  
    • 481 mesaje
    29 Ian 2007, 00:03
    0 0
    putem sa folosim 'a descarca', este echivalentul romanesc si merge foarte bine, sau a salva pe calculator