Traducere

  •  
    • 195 mesaje
    15 Iun 2006, 11:06
    0 0
    Stiti cumva cum se traduce : shaped metal ?
    Multumesc
  •  
    • 4487 mesaje
    15 Iun 2006, 12:10
    0 0
    metal batut, laminat, pus intr-o forma.
  •  
    • 195 mesaje
    15 Iun 2006, 12:15
    0 0
    Multumesc Cecs ;
    ma mai ajuti cu :
    holes and in die shearing
  •  
    • 4487 mesaje
    15 Iun 2006, 12:24
    0 0
    ceva de genul - prin forfecare gaurile dispar.
  •  
    • 4487 mesaje
    15 Iun 2006, 12:27
    0 0
    dar depinde foarte mult de context.
  •  
    • 4487 mesaje
    15 Iun 2006, 12:28
    0 0
    dar depinde foarte mult de context.
  •  
    • 4487 mesaje
    15 Iun 2006, 12:28
    0 0
    dar depinde foarte mult de context.
  •  
    • 4487 mesaje
    15 Iun 2006, 12:32
    0 0
    scuze ca s-a repetat textul!!!
  •  
    • 195 mesaje
    15 Iun 2006, 12:32
    0 0
    Iti multumesc mult de tot Cecs !
  •  
    • 4487 mesaje
    15 Iun 2006, 12:33
    0 0
    cu placere. Sper ca am fost de folos. pup
  •  
    • 195 mesaje
    15 Iun 2006, 13:27
    0 0
    Cecs :
    die shearing
  •  
    • 4487 mesaje
    15 Iun 2006, 14:58
    0 0
    adica .. holes and die shearing?
  •  
    • 195 mesaje
    15 Iun 2006, 15:28
    0 0
    este vorba despre niste masini :

    they have the functions of die shearing
  •  
    • 4487 mesaje
    15 Iun 2006, 15:37
    0 0
    acestea au functiuni de taiere(forfecare)
  •  
    • 195 mesaje
    15 Iun 2006, 15:42
    0 0
    ok ; asa spun si eu dar ma incurca DIE care nu stiu ce inseamna ;
  •  
    • 4487 mesaje
    15 Iun 2006, 15:55
    0 0
    die: s zar n; the die is cast zarurile sunt arunate
    vi a muri; a tânji; to die away a se stinge; to die out a dispărea
    asta inseamna die. dar in context se schimba sensul.