"steel wool" in traducere libera

  •  
    • 187 mesaje
    27 Feb 2006, 14:56
    0 0
    Cum se traduce steel wool? ca vata de otel cica nu-i...o fi pilitura de fier?
  •  
    • 1928 mesaje
    1 Mar 2006, 01:05
    0 0
    mey, uite definitia din merriam webster

    http://www.m-w.com/dictionary/steel%20wool

    e sarma cu care spalau bunicile noastre cratitele. nu cred ca se mai gaseste, acum au aparut bureteii cu strat abraziv special creat pentru email, teflon, sau inox.
  •  
    • 1037 mesaje
    1 Mar 2006, 07:35
    0 0
    .
  •  
    • 1928 mesaje
    1 Mar 2006, 12:00
    1 0
    bey, e "sarma de vase", asa se straduce "steel wool". nu lana, nu bumbac, nu altceva de otel.
  •  
    • 187 mesaje
    8 Mar 2006, 14:59
    0 0
    Linx iti multumesc f mult
  •  
    • 187 mesaje
    8 Mar 2006, 15:00
    0 0
    Linx iti multumesc f mult